お肉の部位の名称

アメリカでに住んでいるとを買うことが多くありませんか?

魚が食べたい〜って思っても 日本で売ってるようなサンマやイワシ、サバなどはなかなか手に入りにくいし、もし手に入ってとしてもかなり高級ですよね。

それに対し、アメリカで売られてるは日本で買うよりもかなり安価です。

そういう理由からも 食卓に肉料理が上がることが多くなっているのではないかと思います。

さて、そのですが、種類はたくさんあるのですが「どの肉が日本の肉のどの部位にあたるのか」がわかりにくいのではないでしょうか?

すべての部位を覚えるのは大変ですが、よく使う部位だけでも覚えておけばスーパーで迷うことがないのでいいと思いますよ。

なお、お肉の薄切りが欲しい場合はアメリカで薄切り肉のページを参考にしてくださいね。

 

牛肉

首・腕・肩肉

 煮込み料理向きの肉(首=chuck, 肩=chuck shoulder, 腕=chuck arm)

  chuck roast, chuck eye, chuck tender, arm roast, arm pot roast, shoulder roast, shoulder pot roast など

肩ロース〜リブロース

 ロースト料理やステーキ向きの肉(肩から背中=rib, prime rib)

  rib roast, sirloin tip roast,  rib bones, rib-eye roast など

リブロース〜サーロイン

 背中から腰にかけての肉 日本でいうロース、ヒレ肉。ステーキに最適!(肩に近い肉=short loin, ランプに近い肉=sirloin)

  tenderloin roast,  tenderloin tip roast, top sirloin butt roast, tri-tip roast, beef loin tri-tip roast, sirloin tri-tip roast など

ランプ〜モモ

 腰からヒップにかけての肉でロースト料理、煮込み料理向きの肉

  rump roast, top round roast, top round roast, round tip roast, sirloin tip roast, tip sirloin roast など

肩バラ肉

 脂が多めの固めの肉で煮込み料理向き

  brisket

バラ肉

 炒め物、煮込み料理向き

  flank

すね肉

かなり固い肉で煮込み料理向き 圧力鍋で調理すればおいしい。

  shank

テール

 しっぽの肉 スープ用。

  oxtail

キューブステーキ

 格子状に編み目を入れたり、ひき肉のようにして固め直した肉。

  cube steak, cubed steak, braising beef など

ひき肉

  ground beef

 

豚肉

肩肉

  blade shoulder, arm shoulder

ロース肉

  loin

ヒレ肉、テンダーロイン

  tenderloin

もも肉

  leg

バラ肉

  side

ひき肉

  ground pork

 

鶏肉

鶏肉は基本的に骨付きで売られています。骨や皮が除かれてる鶏肉もありますが、割高のようです。

1羽丸ごとの鶏肉

  whole

もも肉

  thigh

すね肉

  drumstick

胸肉

  breast

ささみ

  tenderloin

手羽

  wing

 

アメリカ生活@豆知識に戻る